We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Noninó

by Aigua

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €11 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD with booklet and beautiful artwork by Josep Avària Avària

    Includes unlimited streaming of Noninó via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

1.
El meu cor que és d'aigua i marbre El meu cor de flor i argila El meu cor, cor de baladre El meu cor, canyar i anguila El meu cor de cercavila El meu cor de duna i serra El meu cor de mel i terra El meu cor del lliri blau El meu cor, cor de sarau El meu cor contra la guerra Ai ai ai ai, qui ets tu i qui sóc jo? Ai ai ai ai, i què ens mou endavant? Ai ai ai ai, ni millor ni pitjor Ai ai ai ai, este cor, riu de sang... El meu cor, cor de mamífer El meu cor, teuladí i sacre El meu cor, rierol i aqüífer El meu cor, cor dolç, cor agre El meu cor, llavor de l'arbre El meu cor, parlat i escrit El meu cor de tamarit El meu cor de séquia i hort El meu cor de bona sort El meu cor, cant d’esta nit El meu cor engendra eines El meu cor les pensa i crea El meu cor és cor d’aldea El meu cor, cor de mil feines El meu cor, codis i senyes El meu cor, Saturn i Mart El meu cor, d’arròs i espart El meu cor, batec i rostre El meu cor, cor teu, cor nostre El meu cor, música i art Translation: My heart of water and marble My heart of flowers and clay My heart of oleander My heart of reed and eels My heart of street parades My heart of dunes and mountains My heart of honey and earth My heart of blue irises My heart of dance evenings My heart against war Ai ai ai ai, who are you and who am I? Ai ai ai ai, and what moves us forward? Ai ai ai ai, neither better nor worse Ai ai ai ai, this heart, river of blood... My heart, heart of a mammal My heart, sparrow and viper My heart, stream and aquifer My heart, sweet heart, sour heart My heart, seed of the tree My heart, spoken and written My heart of tamarisk My heart of séquias and fields My heart of good luck My heart, this night’s song My heart makes tools My heart invents and creates them My heart is a village heart My heart, heart of a thousand tasks My heart, codes and signs My heart, Saturn and Mars My heart, rice and esparto grass My heart, pulse and face My heart, your heart, our heart My heart, music and art
2.
3.
Si a les dones vols mirar Les que van a l’almacén Ni en casa poden dinar Com si feren tard al ball Tancades en l’almacén Són més dolces que la mel Nascudes en Carcaixent Les dones tiren la fel Sense poder vore el cel Tancades en l’almacén I la que tira la caixa I la que talla el paper I la que talla corretja I la marcadora també I la que talla corretja I la marcadora també Per allà va un fusteret Que sempre va colpejant També va un carreteret Tot el dia carregant El fuster i el carreter Tot el dia treballant Ja carreguen les caixetes I les porten al vagó I l’amo se’n va a València A cobrar dos mil milions Les dones de l’almacén Translation: Look at the women The ones who go to the almacén They can’t even eat at home Rushing as if they are late for the ball Closed up in the almacén They are sweeter than honey Born in Carcaixent The women slave away Without seeing the sky Closed up in the almacén The one that throws the box And the one that cuts the paper And the one that cuts the strap And the one that attaches the label And the one that cuts the strap And the one that attaches the label There goes a little carpenter Who is always hammering And also a carrier Carrying all day long The carpenter and the carrier Working all day long They load the boxes And carry them to the wagon And the owner goes to València To earn two thousand million The women of the almacén
4.
Veig entre les veles tortes La teua petjada coixa L'ombra de la teua angoixa Les teues mans allà esteses No hauràs de voler certeses Perquè on vas no hi ha volença I les coses incompreses Deixaran de ser creença Tu te’n vas en aparença T’endinses al mar obert Però viuràs en els somnis De qui es queda si no els perd Translation: I see among the crooked sails Your limping footprint The shadow of your anguish Your hands outstretched You won’t have to want certainties Because where you are going, there is no wanting And the things you don’t understand Will cease to be beliefs It seems as though you’re leaving You enter the open sea But you will live on in the dreams Of those who stay, if they don’t lose them
5.
Ja ve l’horabaixa Comença la rumba Ja ve l’horabaixa La rumba ha començat! Translation: The evening is coming The rumba starts The evening is coming The rumba has started!
6.
Borreiada 03:52
7.
Illa de sal 04:13
8.
És el fandango d’Aiora Balladors i balladores Deixeu anar les vergonyes Balleu bé que això enamora És el fandango d’Aiora El colom volta la penya La volta i no hi pot entrar Com no és possible posar Dos peus dins una espardenya El colom volta la penya Ja s’acaba i dic adeu Si teniu força en les cames Balleu cavallers i dames És l’última que balleu Ja s’acaba i dic adeu Translation: This is the fandango from Aiora All dancers Let go of your shyness Dance well, because it charms people It’s the fandango from Aiora The pigeon circles around the cliff It circles around and it can’t enter Just like it’s impossible To put two feet in one espadrille The pigeon circles around the cliff Now it’s over and I say goodbye If you have strength in your legs Dance, ladies and gentlemen This is the last round Now it’s over and I say goodbye
9.
10.
11.
Noninó 04:57
Ja ve, ja ve, ja ve Ja ve, la son, ja ve Ja ve, ja ve, ja ve Sona el noninó només Una llàgrima s’ensorra I acaba anegant l’arrel Veu en la foscor on corre El parpelleig d’un estel Brolla la llum de l’estel Fill i pare en el bressol La lluna li pren al sol Tots els seus rajos de mel Noninó, li diu el pare Noninó, a la llagrimeta Noninó, adorm-te xiqueta Noninó, ara que et cante Clucs els ulls de la joguina Al nin li va entrant la son I eixa llagrimeta fina Va perdent tota la por Veus que l’estel fa un badall? La nit ben dins dels teus ulls Els llançols on et reculls Són recer i amagatall Noninó, li diu el pare Noninó, al petitó Noninó, ara que et cante Només sona el noninó Translation: It’s coming, it’s coming, it’s coming It’s coming, the sleep, it’s coming It’s coming, it’s coming, it’s coming All you can hear is noninó A tear sinks in the sand And floods the depths In the darkness where it’s flowing, it sees The blinking of a star The light blooms from the star Son and father at the crib The moon takes from the sun All its rays of honey Noninó, the father says Noninó, to the little tear Noninó, sleep, my little child Noninó, now that I’m singing to you The toy’s eyes are closed Sleep comes to the child And that little soft tear Loses all its fear Do you see the star yawn? The night inside your eyes The sheets where you rest Are a shelter and a hideaway Noninó, the father says Noninó, to the little one Noninó, now that I’m singing to you All you can hear is noninó

credits

released June 9, 2021

Joan Peiró Aznar - guitar, voice
Lies Hendrix - melodeon

Guest: Robert Alan Mackie - double bass (5,10)
Choir (5): Eduard Banyuls Fuster, Julian Castro, Osama Derbas, Edvin Diskin Wetter, Coline Ellouz, Alan Haksten, Žofie Kašparová, Carla Labaig Molina, Noelia Llorens Lerma, Robert Alan Mackie, Yesmina Mascarell, Raquel Moratal Roselló, Alexandre Moreira, Salvador Ortiz Badal, Guillermo Peiró Aznar, Diego Rausell Deusa, Cristina Tomé Marqués

Recording, mixing and mastering: Sergio Peiró Molina at SP Estudios (El Real de Gandia), spring 2021
Artwork: Josep Avària Avària
Disseny: Sergio Mendoza Ibiza

license

all rights reserved

tags

about

Aigua Potríes, Spain

Aigua (water) is the best word to describe the duo formed by Lies Hendrix (melodeon) and Joan Peiró Aznar (guitar, voice). Water ebbs and flows, freezes and stops, boils and spills over, rains and cleanses. It bubbles, travels and meanders. It is dynamic, and so is their music. Lies and Joan dive into the sound’s intimacy to establish a dialogue between peers, modest and sincere. ... more

contact / help

Contact Aigua

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Aigua, you may also like: